梅干しは英語で何という? 梅に関する英語について紹介
塩分が3%と控えめで甘口の梅干し。小さなお子様からご高齢の方まで安心して食べていただけます。
塩分5%で黒酢・黒糖入りの梅干しです。他の梅干しと比べてコクのある旨味が特徴です。
塩分5%の新定番の梅干しです。 はちみつを使わず、優しさの中にも華やかさのある上品な味に仕上げました。
そのまま「ume」や「japanese apricot」でも伝わるそうです。
「ume jam」や「plum jam」など。
「plum syrup」や「preserved in plum syrup」/「preservationd in plum syrup」など。
全国のおすすめの梅酒を集めました。一つ一つがこだわりの梅酒です。ぜひお試しください。
さっぱりとしたタイプの梅シロップです。アルコールで割って頂くと梅酒ができます。
とろっとした甘みのある梅シロップです。水や炭酸水で梅ジュース、焼酎で梅酒が作れます。
海外の方は、梅干しの酸味が苦手な方が多く、塩分が多少あっても酸味が抜けていれば食べれる方が多いです。そのため、梅干しに甘めの調味をして、もう一度天日干しにした干し梅は、弊社の銀座店でも、海外のお客様に好評を得ておりました。ぜひ、海外の方に梅干しをお贈りする際は、種抜き干し梅も添えてみてはいかかでしょうか?
最高ランクの紀州南高梅を使用し、国産はちみつをで仕上げた甘口タイプの梅干しです。お土産にも人気の逸品です。
紀州の小梅に、国産はちみつを加え仕上げた、甘口タイプの梅干しです。その食べやすさからお子様にも人気の逸品です。
紀州南高梅を使用した、白梅干しです。塩分が抑えめになっているので、健康・自然派志向の方におすすめの逸品です。